Indeks

Tampilkan postingan dengan label Nasrani. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Nasrani. Tampilkan semua postingan

Selasa, 28 Februari 2012

S005A082 - Yang keras permusuhannya dan yang bersahabat

Sebelumnya ......

(005:082)

latajidanna asyaddan nasi 'adawatal lil ladzina amanul yahuda asyroku

wa latajidanna aqrobahum mawaddatal lil ladzina amanul ladzina qolu inna nashoro

dzalika bi anna min hum qisisina wa ruhbana wa annahum la yastakbirun

Sesungguhnya kamu dapati orang-orang yang paling keras permusuhannya terhadap orang-orang yang beriman adalah orang-orang Yahudi dan orang-orang musrik.

Dan sesungguhnya kamu dapati yang paling dekat persahabatannya dengan orang-orang yang beriman adalah orang-orang yang berkata: "Sesungguhnya kami ini orang Nasrani."

Yang demikian itu disebabkan karena di antara mereka (orang-orang Nasrani) itu terdapat pendeta-pendeta dan rahib-rahib, dan mereka tidak menyombongkan diri.

(QS 5 Al Ma-idah ayat 082)


Selanjutnya ......

Jumat, 24 Februari 2012

S005A047 - Pengikut Injil hendaknya memutuskan perkara menurut ketetapan dalan Injil

Sebelumnya ......

(005:047)

wal yahkum ahlal injili bi ma anzalallahu fih

wa mal lam yahkum bima anzalallahu fa ula-ika humul fasiqun

Dan hendaklah orang-orang pengikut injil memutuskan perkara menurut apa yang diturunkan Allah di dalamnya.

Barang siapa tidak memutuskan perkara menurut apa yang diturunkan Allah, maka mereka itu adalah orang-orang yang fasik

(QS 5 Al Ma-idah ayat 047)


Selanjutnya ......

Selasa, 21 Februari 2012

S005A018 - Yahudi dan Nasrani bukanlah anak-anak Allah

Sebelumnya ......

(005:018)

wa qolatil yahudu wan nashoro nahnu abna-ullahi wa ahibba-uh

qul fa lima yu'adzdzibukum bi dzunubikum

bal antum basyarum mim man kholaq

yaghfiru li may yasya-u wa yu'adzdzibu may yasya-'

wa lillahi mulkus samawati wal ardhi wa ma bainahuma

wa ilaihil mashir

Orang-orang Yahudi dan Nasrani mengatakan: "Kami ini adalah anak-anak Allah dan kekasih-kekasih-Nya"

Katakanlah: "Maka mengapa Allah menyiksa kamu karena dosa-dosamu?"

Tidak. Kamu adalah manusia di antara orang-orang yang diciptakan-Nya.

Dia mengampuni kepada siapa saja yang dikehendaki-Nya dan menyiksa siapa saja yang dikehendaki-Nya.

Dan kepaunyaan Allah lah kerajaan langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya.

Dan kepada Allahlah kembali segala sesuatu.

(QS 5 Al Ma-idah ayat 018)


Selanjutnya ......

Senin, 20 Februari 2012

S005A014 - Permusuhan dan kebencian karena melupakan peringatan Allah

Sebelumnya ......

(005:014)

wa minal ladzina qolu inna nashoro akhodzna mitsaqohum fa nasu hadhdhom mimma dzukkiru bih

fa aghroina bainahumul 'adawata wal baghdo-a ila yaumil qiyamah

wa saufa yunabbi-uhumullahu bi ma kanu yashna'un

Dan di antara orang-orang Nasrani yang mengatakan: "Sesungguhnya kami ini orang-orang Nasrani", ada yang telah Kami ambil perjanjian mereka, tetapi mereka (sengaja) melupakan sebagian dari apa yang mereka telah diberi peringatan dengannya.

Maka Kami timbulkan di antara mereka permusuhan dan kebencian sampai hari kiamat.

Dan kelak Allah akan memberitakan kepada mereka apa yang selalu mereka kerjakan.

(QS 5 Al Ma-idah ayat 014)


Selanjutnya ......

Senin, 13 Februari 2012

S002A062 - Pahala bagi orang yang beriman dan beramal saleh

"innal-ladzina amanu wal-ladzina hadu wan-nashoro wash-shobi'ina man amana billahi wal-yaumil-akhiri wa 'amila sholihan fa lahum aj-ruhum 'inda robbihim wa la- khoufun 'alaihim wa la- hum yahzanun"

Artinya:

Sesungguhnya orang-orang yang mukmin, orang-orang Yahudi, orang-orang Nasrani dan orang-orang Shobiin, siapa saja diantara mereka yang benar-benar beriman kepada Allah, hari kemudian dan beramal saleh, mereka akan menerima pahala dari Tuhan mereka, dan tidak ada kekhawatiran terhadap mereka, dan tidak (pula) mereka bersedih hati.

(QS 2 Al Baqoroh ayat 62)

Minggu, 11 September 2011

S002A146

alladzina ataina humul kitana ya'rifunahu kama ya'rifuna abna-ahum

wainna fariqom minhum layaktumunal haqqo wahum ya'lamun


Artinya:

Orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang telah kami beri Al Kitab (Taurat
dan Injil) mengenal Muhammad seperti mereka mengenal anak-anak mereka
sendiri.

Dan sesungguhnya sebagian di antara mereka menyembunyikan kebenaran,
padahal mereka mengetahui.


(QS 2 Al Baqoroh ayat 146)

Sabtu, 10 September 2011

S002A135

wa qolu hudan au nashoro tahtadu

qul bal millata ibrohima hanifa

wa ma kana minal musyrikin


Artinya:

Dan mereka berkata: "Hendaklah kamu menjadi penganut Yahudi atau
Nasrani, niscaya kamu mendapat petunjuk."

Katakanlah: "Tidak. (Kami mengikuti) agama Ibrahim yang lurus.

Dan bukanlah dia (Ibrahim) dari golongan orang musyrik."

(QS 2 Al Baqoroh ayat 135)

Kamis, 08 September 2011

S002A120 Yahudi dan Nasrani tidak akan senang hingga mengikuti agama mereka

wa lan tardho 'ankal yahudu wa lan nashoro hatta tattabi'a millatahum
qul inna hudallahi huwal huda
wa lainit taba'ta ahwa ahum ba'dal ladzi ja-aka minal 'ilm
ma laka minallahi miw waliyiw wala nashir

Artinya:

Orang-orang Yahudi dan Nasrani tidak akan senang kepada kamu hingga
kamu mengikuti agama mereka.

Katakanlah: "Sesungguhnya petunjuk Allah itulah petunjuk (yang benar)."
Dan sesungguhnya jika kamu mengikuti keinginan mereka setelah
pengetahuan datang kepadamu,

maka Allah tidak lagi menjadi pelindung dan penolong bagimu.

(QS 2 Al Baqoroh ayat 120)









S002A113 Tidak punya suatu pegangan

wa qolatil yahudu laisatin nashoro 'ala sai'
wa qolatin nashoro laisatil yahudu 'ala sai'
wa hum yatlunal kitab
kadzalika qolal-ladzina la ya'lamuna mitsla qoulihim
fallahu yahkumu baina hum yaumal qiyamati fi ma kanu fi-hi yakh-talifun

Artinya:

Dan orang-orang Yahudi berkata: "Orang-orang Nasrani itu tidak
mempunyai suatu pegangan."

Dan orang-orang Nasrani berkata: "Orang-orang Yahudi itu tidak
mempunyai suatu pegangan."

Padahal mereka (sama-sama) membaca al Kitab.
Demikian pula orang-orang yang tidak mengetahui, mengatakan seperti
ucapan mereka itu.

Maka Allah akan mengadili di antara mereka pada hari kiamat tentang
apa-apa yang mereka berselisih padanya.


(QS 2 Al Baqoroh ayat 113)











Rabu, 07 September 2011

S002A111 Angan-angan orang Yahudi dan Nasrani

wa qolu lay yad-khulal jannata illa man kana hudan au naashoro
tilka amaniyyuhum
qul ha tu burhanakum in kuntum shodiqin

Artinya :

Dan mereka (Yahudi dan Nasrani) berkata: "Sekali-kali tidak akan masuk
surga kecuali orang-orang (yang beragama) Yahudi atau Nasrani."

Demikian itu (hanya) angan-angan mereka yang kosong belaka.
Katakanlah: "Tunjukkanlah bukti kebenaranmu jika kamu adalah orang yang benar."

(QS 2 Al Baqoroh ayat 111)